گوگل تأکید کرده است که فناوری هوش مصنوعی مورد استفاده به سطحی رسیده که امکان برقراری مکالمهای طبیعی و روان را فراهم میکند
در مراسم I/O 2025، ساندار پیچای، مدیرعامل گوگل، از افزوده شدن قابلیت ترجمه زنده گفتار به سرویس گوگل میت خبر داد. این قابلیت جدید به کاربران امکان میدهد گفتار خود را بهصورت همزمان به زبانهای دیگر ترجمه کنند و تجربهای طبیعیتر و روانتر در جلسات آنلاین داشته باشند. پشتیبانی فعلی و برنامه توسعه هماکنون قابلیت ترجمه زنده در گوگل میت از دو زبان انگلیسی و اسپانیایی پشتیبانی میکند. کاربران میتوانند بهصورت زنده بین این دو زبان ترجمه انجام دهند و گوگل اعلام کرده است که در هفتههای آینده زبانهای بیشتری نیز به این قابلیت اضافه خواهند شد. در ابتدا، این ویژگی برای مشترکان عرضه میشود و کاربران سازمانی نیز تا پایان سال جاری به آن دسترسی خواهند داشت. کیفیت و کاربردهای ترجمه زنده گوگل تأکید کرده است که فناوری هوش مصنوعی مورد استفاده به سطحی رسیده که امکان برقراری مکالمهای طبیعی و روان را فراهم میکند. در نسخه نمایشی که در مراسم نشان داده شد، ترجمه زنده گوگل میت توانست لحن، سرعت و حتی حالتهای خاص گفتار کاربران را بهخوبی بازتولید کند. این قابلیت بهخصوص برای جلسات کاری بینالمللی بسیار کاربردی است و به کاربران اجازه میدهد با مشتریان و همکاران خارجی خود، بدون دغدغه زبان، ارتباط مؤثری برقرار کنند. مزیت نسبت به زیرنویس زنده پیش از این، کاربران گوگل میت برای ترجمه گفتار باید از زیرنویس زنده استفاده میکردند که تمرکز بر مکالمه را دشوار میکرد. اما با افزودن ترجمه صوتی همزمان، تجربه مکالمه طبیعیتر و کارآمدتر خواهد شد.